檔案狀態:    住戶編號:1964455
 小筑 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
逆轉骨質疏鬆的神奇食物* 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 隨 筆..
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 出門高E.Q,回家低E.Q
作者: 小筑 日期: 2011.11.18  天氣:  心情:





這ㄍ故事雖然看過許多次了..

可是,每當再看到還是非常喜歡.. 喜歡這ㄍ男人的體貼包容~ 更帶動家人相對的回報..

所以人家說領頭的那ㄍ人很重要.. 這也才堪稱"一家之主".. 讓一ㄍ家和樂融融 ^^





1227.出門高E.Q,回家低E.Q


有一個男人為了參加第二天的小學同學會,特地上街買一條新長褲。他回家穿上後,卻發覺長度多了十公分。於是請求媽媽替他改。媽媽說,身體不舒服,想早一點休息,今晚不想改。於是改請求太太替他改。太太說,還有許多家事要做,今晚沒有時間改。於是改請求女兒替他改。女兒說,今晚跟男朋友約好去跳舞,沒有時間改。

他想想,既然如此,明天穿舊的長褲去同學會也可以!當天晚上,他媽媽心想:「兒子平時對我很孝順,他開口要求總不好拒絕他。」於是,起來替兒子改長褲,剪短了十公分。他太太稍晚做完家事心想:「老公平時很有耐心,今天他是不會縫針線才開口要求,總不好拒絕他。」於是替先生改長褲,剪短了十公分。他女兒晚上回來:「爸爸不阻止我去跳舞,實在是開明的老爸,今天實在應該替他修改長褲。」於是替爸爸改長褲,剪短了十公分。

早上,三個女人分別告訴男主人此事。他一試長褲,已經變成吊腳褲了。他的反應是.................
哈哈一笑,說:「我一定要穿去給同學看,告訴他們,我的媽媽、太太、和女兒對我多好。」
結果,老同學們一致稱讚他家庭經營成功。他的媽媽、太太、和女兒也都很高興。

如果您是故事中的男人或女人,當下您會做何反應?「哈哈一笑」抑或「破口大罵」?

人,面對外人時,總是可以表現得雍容大肚、心平氣和,但面對自己最親近的家人,卻往往一點小事就足以皺起眉頭,甚至出言相傷。如果形容人類是一種「出門高E.Q,回家低E.Q」的動物,我想一點兒也不誇張,多拿出一點耐心與幽默感給家人吧!否則您自己也不會快樂,不是嗎?






*****************************************************





天才翻譯官



Canadian Citizenship Application

An immigrant from China is applying for citizenship in Canada. He is to be interviewed by a Canadian

immigration officer. He does not speak English well and knows nothing about Canada. Therefore, he

invited a special translator to help him in his interview.

一個來自中國的移民,要申請加拿大公民; 他不大會說英語,,也不瞭解加拿大. 為了移民官的面試,他請了專門的翻譯官來幫忙.

Officer: Do you know who was the first Prime Minister of Canada?

官員提問;『請問加拿大的首任總理是誰?』

Translator: ( in Cantonese) The officer asked you, Where do you usually go if you want to eat
hamburger?

翻譯官用廣東話說;「移民官問你;『如果你想吃漢堡,通常你會去哪裡??』

Man: (answered to the officer) Oh..... McDonald (the first Prime Minister of Canada is Sir John MacDonald.)

申請人對著移民官回答說; 『噢 ! 麥當勞!! 』(加拿大的首任總理,叫做Sir John MacDonald.)

The officer nodded his head and then asked the second question.

移民官點頭,然後問下一個問題;

Officer: Could you tell me which province you re living in now?

移民官問;「你可以告訴我,你現在住哪一省嗎??」

Translator: (in Cantonese) The officer just asked you, What is the dirtiest thing in your nose?

翻譯人用廣東話說;「移民官問你;『甚麼,是你鼻子裡最髒的東西?』」

Man: (replied to the officer in Cantonese) Ah..... Bay See (which means nose dirt in Chinese) (The man lives in the province of British Columbia, commonly known as B.C.)

申請人用廣東話回答移民官說; 『 啊鼻屎!! 』(即中文鼻子裡的髒東西) (他住在the province of British
Columbia, 簡稱為B.C.廣東話鼻屎同音)


The officer nodded his head again and asked the final question.

移民官又點頭,而後問最後問題.

Officer: Do you know what your privilege is when you become Canadian?

移民官問; 「你成為加拿大公民後,享有甚麼權利??」

Translator: (in Cantonese) The officer asked you, How does a dog sounds like when it barks?

翻譯人用廣東話說;「移民官問你;『狗吠的時候,叫聲是怎樣??』」

Man: (demonstrated the sound to the officer)... Woe, Woe. (Vote, Vote. One of the privileges of a
Canadian is the right to vote.)

申請人當著移民官的面,做出狗吠的聲音;『Woe, Woe!!』(Vote, Vote.) 成為加拿大公民的特權之一,就是投票
(Vote.)

The officer told the man that all the questions were answered correctly, shook hands with him and congratulated him that he had passed the interview to be a Canadian citizen.

移民官告訴申請人說;所有的問題都答對,跟他握手, 並且向他恭喜,已經通過成為加拿大公民的面試了!!



這位翻譯官真厲害! 不但英文好 反應特快 絕頂聰明 盡忠職守! 這錢花的值啊!!




[;-)] 現代人越來越聰明.反應也快..如能將智慧展現在生活中造福人群..該是多麼幸福的事啊  [;-)]





又到了快樂的週末了.. 週末要快樂唷  [:%%]





標籤:
瀏覽次數:145    人氣指數:7265    累積鼓勵:356
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
逆轉骨質疏鬆的神奇食物* 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 隨 筆..
 
住戶回應
 
時間:2011-11-21 09:53
他, 59歲,台中市,流通/零售
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-11-21 02:00
他, 45歲,桃園市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-11-19 23:06
他, 95歲,桃園市,交通/運輸
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-11-19 16:39
她, 59歲,桃園市,政府機關
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!