在地球的世界裡萬紫千紅的花朵就是點綴生物世界的生命泉源.. 我獨愛紫暘花...陽=暘(請注意喔!!)................... 六月。天天是濛濛細雨的季節到來了,那是梅雨。 每年這個時候要開一種花,那就是紫暘花。在中國叫八仙花或繡球花。紫暘花的名字,據說是日本的平安時代的學者源順,看到白樂天的詩中有“紫陽花”的花名,就拿來用了。其實,白樂天詠的“紫陽花”和日本人日常稱作紫暘花的完全是風馬牛不相及。 這種原產於日本的花,藏著一段美麗而又哀怨的愛情故事。 江戶時代的末期,這種花被介紹到了歐洲。是一個原籍德國、從荷蘭來的醫生,名字叫希波爾特的人介紹過去的。當時的日本處於鎖國狀態下,外國商人們只能集中住在長崎市一個叫出島的指定地區。不許他們走出這個地區。 希波爾特1823年來到長崎不久,就遇見一位叫楠本瀧的美麗女性。兩個人很快結婚了。當時希波爾特28歲,瀧只有17歲。希波爾特深愛著瀧,寫信回鄉說“決不會娶瀧以外的女人做妻子”。兩人生了個女兒叫稻。 但是,希波爾特和瀧的幸福生活並沒有持續多久。稻3歲的時候,希波爾特因為想要把當時被列為最高國家機密的日本地圖帶出日本而被判驅逐出境。兩人的婚姻生活僅僅持續了6年。 被驅逐回國後,希波爾特開始運用它廣泛的知識,向歐洲人介紹日本的風土文化、植物和藝術等.其中希波爾特最愛的,是這種開在雨季的美麗的花——紫暘花。紫暘花的學名叫作“Hydrangea Macrophylla var. otaksa”。這是希波爾特向歐洲介紹紫陽花的時候起的名字。 希波爾特把瀧叫做“Otakusan”,並把自己對妻子的稱呼加在了紫暘花的名字裏,那就是紫暘花的學名最後的“otaksa”的部分。 兩人結婚35年後的1858年,希波爾特再次來到日本,日本已經開始走向開放。希波爾特與妻子終於再會了。他們的女兒稻,學著父親的樣子,成了日本最早的女醫生。 希波爾特拿出自己珍藏的妻子和女兒的頭髮和裝滿回憶的紀念品,流著淚對她們說:無論什麼時候我都沒有忘記過你們。短暫的相會之後,希波爾特又返回了家鄉。兩人在各自的故國終老....... 當梅雨季節悄悄然的造訪日本之時,率先迎接此季的時令花卉就是紫陽花。紫陽花在細雨中奮力抬起沈重的頭部,努力綻放的模樣自有一份說不出的嬌豔美麗。而這一幅情景或可說是代表著六月日本的風情畫吧,每到六月,日本各地的巷弄小道或私人庭院處處都可以看到紫陽花的蹤跡。目前日本的紫陽花幾乎都是由日本傳到歐洲,並在歐洲經過改良後再傳回日本的西洋紫陽花,這也是我們常見的品種。紫陽花就像她的花語「善變」一樣,總是巧妙地變換她的色澤,只要孕育她的土壤有那麼一點點的不同,她也就跟著變臉。而這正是她的魅力之一。隨處可見的「紫陽花公園」、「紫陽花寺」在在的驗證了紫陽花在日本受歡迎的程度。每年一到這個季節無數的賞花客蜂湧前來,熱鬧了各個園區。其中最具代表性的紫陽花寺在關東地區有「名月院(MEIGETSUIN)」(鎌倉),京都方面則有宇治的「三室戶寺(MIMUROTOJI)」。
起源於1200年前的三室戶寺,可以說是深具歷史的參天古寺。她那引以為傲的寬廣庭院之中種有30種,一萬多株的紫陽花。當六月來臨萬花齊開的景象往往能令參訪遊客目不暇及、流連忘返。 陶淵明獨愛菊..............................我獨愛紫暘......... 接下來的6月的日記裡請鄰居拭目以待....
妳沒有仔細看日記內容唷.... 紫暘花就是繡球花......