檔案狀態:    住戶編號:1835872
 嘉嘉寶貝 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
李為~~疼你疼到你錯 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 Sheryl Crow(雪瑞兒
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Tamia(塔蜜雅)-Care
作者: 嘉嘉寶貝 日期: 2012.03.06  天氣:  心情:

Tamia(塔蜜雅)-Careless Whisper(無心的呢喃)(...原唱Wham!......)



 



恩來推薦傳唱很多年的經典西洋歌曲....應該很少人沒聽過吧....哈哈這無關乎年齡...而是這首歌真的好像到處都聽得到的...尤其那個前奏的薩克斯風音樂的確很讓人震撼的....一首歷久彌新的流行經典....Careless Whisper這首歌主唱和詞曲作者是80年代紅遍半邊天的英國二人組Wham! (記得要加上驚嘆號喔...)在當時可說人紅歌也紅...這是他們最成功的一張作品,在英美各國都奪下專輯銷售冠軍...而在George Michael(喬治麥可)單飛後成了樂壇的超級巨星...這首歌也成為跨越好幾個世代的經典名曲...多令人難忘的一首歌啊!前奏的sax solo也堪稱經典....即使說它是首芭樂流行歌....也芭樂得很有味道和質感...讓各種類型音樂的愛好者都同樣被它征服了...這首歌敘述一位男孩,因為不敢表白而錯過了與心儀對象相戀的時機....女孩因苦等不到對方開口以為對方無意,轉而與男孩的朋友交往....卻在這位朋友一次無心的耳語中透露出這個事實,讓男孩悔恨交加...


 


 


我特別喜歡這幾句歌詞:

To the heart and mind
ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find


 


 


對心靈層次而言...


無知反倒是一種慈悲


真相裡找不到任何安慰...


你所能找到的..都只是痛苦的感覺....



 


恩....有些事情,不知道真的會比較快樂的...


 


特別找到了這首歌其他版本的....女生版的...恩有另一種感覺...也是好聽..........


 


I feel so unsure


我不敢確定


 


As I take your hand and


lead you to the dance floor


當我牽著你的手走向舞池


 


As the music dies,


something in your eyes


當音樂結束,你的眼神有異樣


 


Calls to mind the silver screen


And all its sad good-byes


對銀幕上悲傷的離別心有所感


 


I’m never gonna dance again


我再也不跳舞了


 


Guilty feet have got no rhythm


充滿罪惡的雙腳抓不住節奏


 


Though it’s easy to pretend


雖然偽裝很容易


 


I know you’re not a fool


但我知道你不笨


 


Should ‘nt known better than


to cheat a friend


早該知道不應欺騙朋友


 


And waste the chance that


I’ve been given


被賜予的大好機會竟浪費


 


So I’ll never gonna dance again


因此我不再跳舞


 


The way I danced with you


像從前與你共舞一樣


 (Never without your love)


(絕不能失去你的愛)


 


Time can never mend


時間也無法彌補


 


the careless whispers of


 a good friend


一位好友無心的耳語


 


To the heart and mind,


ignorance is kind


對心靈而言,無知反而是種慈悲


 


 There’s no comfort in the truth


真相裡找不到安慰


 


Pain is all you’ll find


你只能找到痛苦


 


 I’m never gonna dance again


我再也不跳舞了


 


 Guilty feet have got no rhythm


充滿罪惡的雙腳抓不住節奏


 


Though it’s easy to pretend


雖然偽裝很容易


 


I know you’re not a fool


但我知道你不笨


 


Should ‘nt known better than


 to cheat a friend


早該知道不應欺騙朋友


 


And waste the chance that


 I’ve been given


被賜予的大好機會竟浪費


 


So I’ll never gonna dance again


因此我不再跳舞


 


The way I danced with you


像從前與你共舞一樣


 (Never with out your love)


(絕不能失去你的愛)


 


Tonight the music seems so loud


今晚的音樂似乎特別大聲


 


 I wish that we could lose this crowd


但願我們能避開人群


 


Maybe it’s better this way


也許這樣比較好


 


We’d hurt each other with


the things we’d want to say


我們會用心裡想說的話來傷害彼此


 


We could have been so good together


我們原本可以好好的在一起


 


We could have lived this dance forever


我們原本可以永遠共舞


 


But none’s gonna dance with me


但再也沒有人願與我共舞


 


Please stay


請你留下


 


I’m never gonna dance again


我再也不跳舞了


 


 Guilty feet have got no rhythm


充滿罪惡的雙腳抓不住節奏


 


 Though it’s easy to pretend


雖然偽裝很容易


 


I know you’re not a fool


但我知道你不笨


 


Should ‘nt known better than


to cheat a friend


早該知道不應欺騙朋友


 


And waste the chance that


 I’ve been given


被賜予的大好機會竟浪費


 


So I’ll never gonna dance again


因此我不再跳舞


 


The way I danced with you


像從前與你共舞一樣


 


 Ah— (Never without your love)


(絕不能失去你的愛)


(Now that you’re gone)


如今你已離去


 


 was what I did so wrong so wrong


因為我犯了大錯


 


That you had to leave me alone


你不得不離我而去


 










標籤:
瀏覽次數:99    人氣指數:1679    累積鼓勵:79
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
李為~~疼你疼到你錯 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 Sheryl Crow(雪瑞兒
 
住戶回應
 
時間:2012-03-06 21:41
他, 38歲,彰化縣,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-03-06 08:29
他, 48歲,台南市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!