檔案狀態:    住戶編號:3074009
 Ryo Hazuki 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 許諾(白蛇傳說 主題曲)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 天使的翅膀
作者: Ryo Hazuki 日期: 2011.10.14  天氣:  心情:

そばにいるね 天使的翅膀
ここにいるよ feat.青山テルマ by SoulJa
作詩:SoulJa 作曲:SoulJa



---------------------------------------
歌名:そばにいるね 青山テルマ(天使的翅膀)
---------------------------------------
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy 我就在這裡

どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去

You know that I love you だからこそ
你知道我愛你 所以

心配しなくていいんだよ
不用擔心就好

どんなに远くにいても
無論相隔有多遙遠

変わらないよこの心
這顆心都不會因此改變

言いたい事わかるでしょ?
你知道我想說的话吧

あなたのこと待ってるよ
我一直都在等者你 ※

不器用な俺远くにいる君
不争氣的我 在遠處的你

伝えたい気持ちそのまま言えずに
想表達的心情還没有說出口

君は行っちまった
你就已經離去

また残された君はアルバムの中
現在留下的 也只有在影子中的你

电波でしか会えない日々
只能在電波里相見的每一天

だけど见えないぜ君の微笑み
然而你的微笑 卻再也無跡可尋

君のぬくもり髪の香り
你的溫度 你髮絲的香氣

この喉の渇きは
如同困擾着我喉嚨的那份乾渴

のまま満たされずに
卻再也無法得到滿足

过ぎてく日々の中
在過去的每一天裡

なんだか君の面影ひたすら探した
總會不由自主地探尋者你的面容

君とよく歩いたあの道は
常常與你一同漫步的那條小路

今俺だけの足音が响いていた
現在只剩我的腳步聲在那裡回響

んなことよりお前の方は元気か?
話說回來 你現在還好嗎?

ちゃんと饭食ってるか?
有好好的吃飯嗎?

ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可惡 果然我來是說不出來

また今度送るよ俺からのLetter
我的信 還是下次再寄吧

(※くり返し)

镰仓の砂浜で见た君の姿
在鎌倉的沙灘上看着你的身影

波にのまれた君に言いたい言叶
想對你說的話卻都被浪花淹沒

なんだかマジせつねぇ
卻不知怎麼感覺喘不過氣來

男なのになんで..言叶出てこねぇや..
明明是個男人..怎麼就說不出來..

覚えてますか? 君と行ったカラオケの中
還記得嗎? 和你一起唱卡拉OK的時候

俺が入れた曲の言叶
我所唱的歌曲的歌詞

モニターに浮かんだまま
在螢幕上浮現

ほんとは君に伝えたかった
其實真的是我想對你說的

君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
記得第一次和你單獨見面的那一天

まるで偶然に会ったかのように
就像你我在街上偶遇一般

はしゃぎ微笑む君が忘れられないって
你忽然閃現的羞澀微笑 令我無法忘懷

话かなりそれちまったがわかるよな?
我變得有點前言不搭後語 但你明白嗎?

俺が言いたい言叶..
我想說的那些話題

Shit 残り书く场所がねぇや
Shit 没有空白的地方可以寫了

ごめん次は绝対に送るから
對不起啊 下次一定會寄给你

(※くり返し)

俺がもっと金持ちだったら
如果我能再有錢一點

もっとまともな仕事をしてたら
能再找一份更好的工作

もしもすべて犠牲にできたのなら
如果犧牲所有的一切就能做到的話

俺は绝対に君を...
那我绝對要把你..(娶回來)

だがPlease勘违いだけはすんな
但是Please 你千萬不要誤會

君に寂しい思いはさせたくねぇが
我從沒想過要讓你覺得孤單

忙しい中あんま话せねぇが
現在有點忙 不能多說了啊

baby believeこれはall for our future
baby請相信這些都是為了我我們的將來

But 正直今すぐ君と会いたい
But 說真的 我現在真的很想見到你

今すぐ抱きしめてやりたい
很想立刻將你擁入懷裡

昔君が俺の隣で座ってた席には
當初 你坐在我身旁的那個座位

もう谁もいないって...
現在已經没有任何人了...

まぁそんな事はいいんだ
唉 這些事情都算了

言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
我想對你說的並不是那些

今さらだがずっと言いたかった言叶を込め
雖然為時已晚把我一直想說的話都寫進去吧

送るUnsent letter
寄出這份 UNSENT LETTER

Baby girl わたしはここにいるよ
Baby girl 我就在這里

どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去

You know that I love you だからこそ
你知道我愛你 所以

心配しなくていいんだよ
不用擔心就好

どんなに远くにいても
無論相隔有多遙遠

変わらないよこの心
這顆心都不會因此改變

言いたい事わかるでしょ?
你知道我想說的話吧

あなたのこと待ってるよ
我一直都在等者你

Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy 我就在這里

どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去

You know I love you だからこそ
你知道我爱你 所以

心配しなくていいんだよ
不用擔心就好

どんなに远くにいても
無論相隔有多遙遠

変わらないよこの心
這顆心都不會因此改變

今なら素直に言えるよ
現在終於可以坦率的說了吧

I don't ever wanna let you go..
我從沒想過要讓你離開...
------------------------------------
標籤:
瀏覽次數:144    人氣指數:1764    累積鼓勵:81
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 許諾(白蛇傳說 主題曲)
 
住戶回應
 
時間:2011-10-20 20:25
她, 38歲,桃園市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-10-17 21:35
她, 33歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!